Pes baskervillský a Válka s Mloky

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=X_6nI1W0wjY]



Jsou dvĕ knihy, které se leta snažím přečíst a pořád se mi to nedaří. Tedy vlastnĕ nedařilo až do nedávné doby. Psa baskervillského jsem si kdysi opakovanĕ půjčovala v knihovnĕ, Válku s Mloky jsem dokonce mĕla doma, ale přišla jsem jí na chuť teprve v okamžiku, kdy jsem ji četla v komiksovém zpracování. A to mám bratry Čapky celkem ráda!






Co si pamatuju, poprvé jsem si případ Shelocka Holmese vypůjčila nĕkdy před deseti lety, když jsem na nĕj vidĕla divadlení parodii. tehdy jsem se dostala sotva na konec první stránky a vzdala jsem to - jazyk byl na můj tehdejší vkus moc starobylý a vůbec to nebylo to, co jsem si od knihy slibovala. Od té doby jsem A. C. Doylem pohrdala.

Divadelní zpracování byla vždy v pořádku, knihám jsem se vyhýbala až do okamžiku, kdy se z ničeho nic objevila v knihovnĕ na poličce mezi publikacemi k vyřazení. Ať jsem si o nĕm myslela cokoli, rozhodla jsem se knihu vzít domů, časem se k ní určitĕ dostanu...

Moc jsem se nespletla. Ještĕ ten den jsem po ní sáhla a čtení si dokonale užívala, přetsože je pravdou, že mi trvalo neobvykle dlouho, a dokonce jsem se občas zasmála suchému britkému humoru. Jak mi řekla vedoucí našeho knihkupectví: na nĕkteré knihy musí človĕk dozrát.

To je také případ Války s Mloky. Vidĕla jsem ji v ochotnickém divadelním zpracování a nijak zvlášť mĕ nenadchla. K bratřím Čapků se obecnĕ dostávám až podlední dobou (a počítám do toho i jejich díla pro dĕti, která mám odjakživa v knihovničce zcela netknutá) a čtu od nich vše, co se mi dostane pod ruku.

Válku s Mloky jsem si pořídila v komiksovém zpracování při návštĕvĕ zoo. Ano, čtete správnĕ. Na motivy původního stejnojmenného románu ji zpracoval Jan Štĕpánek a na to, že se komiksům obvykle vyhýbám, jsem byla nečekanĕ mile překvapená. jako prozatimní seznámení s dílem to stačí, ale nĕkdy v budoucnu určitĕ sáhnu po plné verzi.

Komentáře

Oblíbené příspěvky